My Top Ten of Everything: Decoding the Ultimate Irish Response!!

Of course – we don’t even know we say it!! Or – that everyone else on the planet mightn’t actually follow what we’re saying!

But it covers SO much…..

And what is it?


Its meaning in the greater world? – magnificent, imposing, important ….


Not here!

No – the Irish context is a tad different…

1.Acknowledging Something –

So I’ll meet you there at 5.00pm


Lunch will be on the table in 5 minutes


2.In the Shop

Can I help you with anything?

No. I’m Grand – just having a look.

3. Ah no – you’re Grand

When someone apologises for something minor – like bumping into you by mistake in the pub. But of course if they don’t apologise – well then it’s certainly NOT grand!!

4.In the Restaurant

No- you’re Grand / That’s Grand

To waiter – meaning ‘keep the change’

5. Feck it – it’ll be Grand

Means you’ve tried to sort something or fix something but only did a half job of it!

6. That’s Grand now

It’s good enough / doesn’t need anything else done to it!

7.You’re Grand

This is a NO NO when someone asks you how they look. You NEVER say ‘you’re grand‘. That’s like telling them they look fine… and we all know what that means!!

8.No I’m Grand thanks ….

If someone offers you another drink etc. but you’ve had enough.

9. Grand. Thanks

Finishing off a phone call to the Pizza delivery or a query line etc!

10. Sure you’ll be Grand

When someone’s upset/stressed about something….

So you see – GRAND – in the Irish context, really means anything BUT grand!!

Grand So!

31 thoughts on “My Top Ten of Everything: Decoding the Ultimate Irish Response!!

    1. Very useful indeed – I think the word pretty much covers every possible situation! It must be confusing to others… but we just don’t notice!

    1. It IS a wonderful word but we honestly don’t even hear ourselves use it… Today alone, I don’t know how many times I heard it when out and about..

  1. It is amazing how Irish people have reinterpreted the word ‘grand’ and given it their own meaning, a fact which often results in confusion for foreign visitors. And it’s also amazing how versatile the term can be 🙂

      1. I did notice it but never ended up using it as my very first boss’s son-in-law was a teacher at Trinity College, and he made me learn all the proper English phrases and useful Idioms ( including examples, sentences and meanings) before I learned Irish slang. He also taught me to get rid of filler words, such as “um,” ”like,” “ah,” or “you know.” I am still thankful for all he did to educate me 🙂

      2. That was a wonderful opportunity wasn’t it!! I’m sure you’ve picked up some Sligo slang since then!!!

  2. So Eire grand is a more subtle indication of satisfaction, correct. Th word is totally obsolete in current American culture.

    1. That’s about right.
      Funnily enough, while it’s in use here all the time, I can’t say that I’d be aware of it’s absence in other English speaking countries – I’ve been to the UK, Canada, US, Australia etc… and can’t say that I missed it. We just don’t think about it!

Leave a Reply